年實力工廠,專業的包裝畫冊、書籍印刷服務提供商

朱先生:13880167688

“漢語盤點2020”國際候選字前五位解讀發布

作者:admin 发布日期: 2020-12-09 二維碼分享

人民网北京12月8日电 12月8日,“汉语盘点2020”年度各组前五位的候選字词正式出炉。以下是国际候選字前五位的解读:

疫,民皆疾也,病流行也。“疫”字不僅指患病者的普遍性,而且強調疾病的流行性。2020年,各種疫病依然威脅人類健康,如禽流感、豬流感、登革熱、鼠疫等,其中影響*廣、傳播*快、危害*大的當屬新冠肺炎疫情。“疫”字*能概括全球各國人民2020年的經曔x

亂的本义指没有秩序,引申为混亂、动荡、骚亂、战争。2020年的混亂和动荡持续不断,突出的表现包括:新冠肺炎疫情引发的全球公共卫生、经济活动和社会生活混亂,各种贸易摩擦导致的经贸关系和政治关系混亂,领土争端带来的边境对峙或边境冲突。凡此种种,无不凸显一个“亂”字。

限的本義是阻隔或阻擋,引申爲限定或限制。2020年,各種限制性措施或行爲成爲常態,如新冠肺炎疫情限制了國家間的人員流動,美國對華戰略競爭使其限制部分中國公民的入境簽證,印度限制鄰國對其投資和商品通關,特朗普政府加快修建阻擋拉美移民的邊境牆等。

選指挑拣、選择、選举、選拔、選用。2020年不少国家举行政治選举,调整政坛格局;韩国举行国会選举,执政党获得压倒性胜利;日本举行临时国会選举,選出新首相;美国举行总统大選,選出蟻y唤熳芡常幻宓橛凑巫秃蟮牡谌未筮x,产生衼y唤炝钜榛幔⒋又羞x出衼y蝗巫芡场

物质世界是运动和變化的,2020年的国际形势发生巨大變化,主要体现在国家间实力对比、国家间战略关系和世界经济发展环境等方面。社会认识源于社会存在并指导社会实践,面对變动的国际形势和肆虐的新冠肺炎疫情,各国的相关认识不断深化,应變能力不断提高。

(責編:孟麗媛、黃維)

本文转载自人民网,内容均来自于互联网,不代表本站观点,内容版权归属原作者及站点所有,如有对您造成影响,请及时聯系HTH华体会网页登录予以删除!

快速通道 Express Lane

咨詢熱線

1388016768813880167688

郵箱:OBLZBB@163.com

Q  Q:2393194310